Per amarti, ho ceduto
il mio cuore al destino.
Non potrai più liberarti
- non potrò più liberarmi!
dal destino di questo amore!
Non lo penso, non lo senti;
io e tu siamo tu ed io,
come il mare e come il cielo
cielo e mare, senza amore, sono.
Juan Ramon Jiménez Estate 1915
Para quererte, al destino
le he puesto mi corazón.
¡Ya no podrás liberarte!
- ¡ya no podré libertarme ! -
de lo fatal de este amor !
No lo pienso, no lo sientes;
yo y tú somos ya tú y yo,
como el mar y como el cielo
cielo y mar, sin querer, son.