‘U VASCIDDÙZZU 1603 dill’era Cristiana
Tempu di fami nira e caristìa! Mancàva ogni sorta di dirràti; ‘a genti malannàta nni suffrìa, ‘a morti caminàva strati strati.
Un vasciddùzzu chi non ci curpàva e a Nàpuli ‘ndrizzàva la sô rutta mmistìu cu lu sciròccu chi muntàva strazzàu li vili e ‘mpiticàu la scotta.
Puttàva ranu, cincumìla sammi. ‘A ciùmma disperàta pi ‘ddu mari armàu li rimi supra di li scammi: ma prestu s’arrinnèru ‘i marinàri.
Capu Pelòru ‘i ricugghìu distrùtti senza cchiù fozza e senza ‘na spiranza, ma i missinìsi si muddàru tutti, chì tràggica parìa la ciccustanza.
Puttàru coddi, ‘i ferri d’u mistèri, ‘a tila pi putìri ripizzàri; ‘u vasciddùzzu ripigghiàu lu mari, cû lu tiràva e cû spincìa d’arrèri.
Quannu ‘nto portu ci fu cammarìa ‘u cumannanti ci iaprìu la stiva: -Pigghiàti, cuntrastàti ‘a caristìa!-.
Miràculu si dissi, d’a Madònna! Un vasciddùzzu d’aggentu è ‘nta Matrìci pi ricuddàri l’eventi di ‘ddi iònna.
Ogni annu ‘a genti ‘u nesci e s’u balìa in segnu di rispettu a ‘dda Maria ch’appi gran pena pi la caristìa.
Walter Ignazio Preitano
dirràti: derrate, alimenti. ‘ndrizzàva…: indirizzava la sua rotta, era diretto. mmistìu: incappò, si scontrò. muntàva: cresceva di intensità. scotta: corda che lega la vela all’albero. sammi: salme; antica unità di misura per grano e altre merci, pari a 278 litri circa. ciùmma: ciurma, equipaggio. armàu li rimi: armò i remi, li inserì negli scalmi. scammi: scalmi, bastoncini di legno che fuoriescono verticalmente dall’orlo della barca e servono per attaccarci i remi. si muddàru: si precipitarono. d’arrèri: da dietro. cammarìa: calma, bonaccia; condizione atmosferica opposta al vento o al mare mosso. ‘nta Matrìci: all’interno del duomo. In effetti da qualche tempo è stato trasferito nella Chiesa dei Marinai, dalla quale esce in occasione della festa. s’u balìa: se lo coccola, portandolo in processione. da Progetto Dialetto
|