La
luna mattutina
Ancora stregato
dal ciclo della luna
che corre a vele spiegate
oltre il dorso di balena acquattata, Morne Coco Mountain,
guardo attonito al suo sano chiarore.
È l'inizio di
Dicembre,
la brezza rinfresca la pelle a questa terra,
la pelle d'oca dell'acqua,
e io osservo il tuffarsi azzurro
di ombre giù dal Morne Coco Mountain,
la meridiana di Dicembre,
felice che la terra cambi ancora,
che la luna piena possa accecarmi
con la sua fronte
in questo chiaro primo mattino,
e che sottili ramoscelli bianchi spuntino
dalla mia barba.
Derek
Walcott
Sea Grapes
The
morning moon
Still
haunted by the cycle of the moon
racing full sail
past the crouched whale's back of Morne Coco Mountain,
I gasp at her sane brightness.
It's
early December,
the breeze freschens the skin of this earth
the goose-skin of water,
and I notice the blue plunge
of
shadows down Morne Coco Mountain,
Dicember's
sundial,
happy that the earth is still changing,
that the full moon can blind me
with
her forehead
this bright foreday morning,
and
that fine sprigs of white are springing
from
my beard.
Derek Walcott
Sea Grapes
1976
www.colapisci.it
|