Mare
del paradiso
Eccomi
qui di fronte a te, mare, tuttavia...
Con polvere di terra sulle spalle,
ancora impregnato dell'effimero desiderio spento dell'uomo,
eccomi qui, luce eterna,
vasto mare senza stanchezze,
ultimo segno d'un amore che non ha fine,
rosa del mondo ardente.
Quand'ero
ancora fanciullo,
eri tu il sandalo freschissimo al mio piede nudo.
Un'alba crescita di spume sulla mia gamba
m'ingannava in quella remota infanzia di delizie.
Un sole, una promessa
di buona sorte, di felicità umana, una candida correlazione di luce
con i miei occhi nativi, di te, mare, di te, cielo,
generosa dominava sulla mia fronte abbagliata
e distendeva sui miei occhi la sua immateriale ma
irraggiungibile palma,
ventaglio d'amore o continuo splendore
che labbra imitava per la mia pelle senza nubi.
Lungi
il rumore sassoso delle oscure strade
dove uomini ignoravano il tuo ancor virgineo fulgore.
Bimbo gracile, per me l'ombra della nube sulla spiaggia
non era il truce presentimento di mia vita sulla sua polvere,
non era il contorno ben preciso dove il sangue un giorno
sarebbe finito in coaguli, senza scintillio e senza nume.
Eppure, col mio piccolo dito, mentre la nube arrestava il suo passo,
io tracciai sulla sottile sabbia dorata il tuo tremulo profilo,
e posai la mia guancia sulla tenera luce passeggera,
mentre le mie labbra dicevano i primi amorosi nomi:
cielo, sabbia, mare...
Il lontano frusciare degli acciai, e nel fondo l'eco dei boschi spezzati
dagli uomini,
era per me laggiù una selva oscura ma pure bella.
E i miei orecchi confondevano il contatto lesivo del labbro crudo
dell'accetta sulle querce
con un bacio implacabile, sicuro d'amore, sui rami.
La
presenza dei pesci lungo le sponde, il loro nubile argento,
l'oro non contaminato delle dita di alcuno,
la scivolosa squama della luce, era un fulgore sulle mie.
Non afferrai mai quella forma fugace di un pesce nella mia bellezza,
la splendente libertà degli esseri,
né minacciai una vita, poiché molto amai : amavo
senza conoscere l'amore; soltanto vivevo...
Le
barche che in lontananza
confondevano le vele con le fruscianti ali
dei gabbiani o lasciavano spuma come lievi sospiri,
trovavano nel mio petto fiducioso un messaggio,
un grido, un nome d'amore, un desiderio per le mie labbra umide,
e se le vidi passare, le mie mani minute si alzarono
e gemettero di felicità alla loro segreta presenza,
davanti all'azzurro sipario che i miei occhi intuirono,
viaggio verso un mondo promesso, intravisto,
cui il io destino mi chiamava con dolcissima certezza.
Dalle
mie labbra di fanciullo cantò la terra; il mare
cantava dolcemente percorso dalle mie mani innocenti.
La luce tenuemente morsa dai miei denti bianchissimi,
cantò; contò il sangue dell'alba sulla mia lingua.
Teneramente
sulla bocca, la luce del mondo m'illuminava dentro.
La totale assunzione della vita m'inebriò i sensi.
E i boschi chiassosi mi vollero tra le loro verdi fronde,
perché la luce rosa era felicità del mio corpo.
Per
questo oggi, mare,
con polvere di terra sulle spalle,
ancora impregnato dell'effimero desiderio spento dell'uomo,
eccomi qui, luce eterna,
vasto mare senza stanchezze
rosa del mondo ardente.
Eccomi qui di fronte a te, mare, tuttavia...
Vicente Aleixandre
Ombra del paradiso
1944
Mar
del paraíso
Heme
aquí frente a ti, mar, todavía...
Como
el polvo de la tierra en mis hombros,
impregnado todavía del efímero deseo apagado del hombre,
heme aquí, luz eterna,
vasto mar sin cansancio,
última expresión de un amor que no acaba,
rosa del mundo ardiente.
Eras
tú, cuando niño,
la sandalia fresquísima para mi pie desnudo.
Un albo crecimiento de espumas por mi pierna
me engañara en aquella remota infancia de delicias.
Un sol, una promesa
de dicha, una felicidad humana, una cándida correlacción de luz
con mis ojos nativos, de ti, mar, de ti, cielo,
imperaba
generosa sobre mi frente deslumbrada
y
extendía sobre mis ojos su inmaterial palma alcanzable,
abanico
de amor o resplandor continuo
que
imitaba unos labios para mi piel sin nubes.
Lejos
el rumor pedregoso de los caminos oscuros
donde
hombres ignoraban tu fulgor aún virgíneo.
Niño grácil, para mí la sombra de la nube en la playa
no era el torvo presentimiento de mi vida en su polvo,
no era el contorno bien preciso donde la sangre un día
acabaría
coagulada, sin destello y sin numen.
Más
bien, con mi dedo pequeño, mientras la nube detenía su paso,
yo
tracé sobre la fina arena dorada su perfil estremecido,
y apliqué mi mejilla sobre su tierna luz transitoria,
mientras
mis labios decían los primeros nimbres amorosos :
cielo,
arena, mar...
El lejano crujir de los aceros, el eco del fondo de los bosques partidos por
los hombres,
era allí para mí un monte oscuro, pero también hermoso.
Y mis oídos confundían el contacto heridor del labio crudo
del hacha en las encinas
con un beso implacable, cierto de amor, en ramas.
La
presencia de preces por las orillas, su plata núbil,
el
oro no manchado por los dedos de nadie,
la resbalosa escama de la luz, era un brillo en los míos.
No apresé nunca esa forma huidiza de un pez en su hermosura,
la esplendente libertad de los seres,
ni
amanecé una vida, porque amé mucho : amaba
sin conocer el amor, sólo vivía...
Las
barcas que a los lejos
confundían sus velas con las crujientes alas
de las gaviotas o dejaban espuma como suspiros leves,
hallaban
en mi pecho confiado un envío,
un
grito, un nombre de amor, un deseo para mis labios húmedos,
y si las vi pasar, mis manos menudas se alzaron
y gimieron de dicha a su secreta presencia,
ante el azul telón que mis ojos adivinaron,
viaje
hacia un mundo prometido, entrevisto,
al
que mi destino me convocaba con muy dulce certeza.
Por
mis labios de niño cantó la tierra; el mar
cantaba
dulcemente azotado por mis manos inocentes.
La luza, tenuamente mordida por mis dientes blanquísimos,
cantó;
cantó la sangre de la aurora en mi lengua.
Tiernamente
en mi boca, la luz del mundo me iluminaba por dentro.
Toda
la asunción de la vida embriagó mis sentidos.
Y los rumorosos bosques me desearon entre sus verdes frondas,
porque
la luz rosada era en mi cuerpo dicha.
Por
eso hoy, mar,
con el polvo de la tierra en mis hombros,
impregnado todavía del efímero deseo apagado del hombre,
heme aquí, luz eterna,
vasto mar sin cansancio,
rosa del mundo ardiente.
Heme aquí frente a ti, mar, todavía...
Vicente Aleixandre
Sombra del paraíso
1944
www.colapisci.it